![]() |
Nikita StruveFrench Russianist, publisher and translator, researcher of the problems of Russian emigration and Russian culture.
Date of Birth: 16.02.1931
Country: ![]() |
Biography of Nikita Struve
Nikita Struve was a French Russist, publisher, and translator, known for his research on Russian emigration issues and Russian culture. He was born into a Russian immigrant family in Boulogne, a Paris suburb. He was the grandson of Petr Berngardovich Struve. Struve graduated from the Sorbonne and began teaching Russian language at the Sorbonne in the 1950s.
In 1963, he published a book in French titled "Les chrétiens en URSS" (Christians in the USSR), which gained significant public attention in France and was translated into five languages. In 1979, Struve defended his doctoral dissertation on O. E. Mandelstam, which was published in French and later translated into Russian by the author himself. The same year, he became a full professor at the University of Paris X (Nanterre) and later became the head of the Slavic Studies department.
In 1978, Struve became the editor-in-chief of the prominent Russian-language European publishing house "YMCA-Press." In 1991, he opened the publishing house "Russky Put" in Moscow. He translated poetry by Pushkin, Lermontov, Fet, Akhmatova, and other poets into French. Struve authored a fundamental study on the history of Russian emigration titled "70 years of Russian Emigration" in 1996.
Struve was a member of the Board of Trustees of the Holy Philaret Orthodox Christian Institute and a professor at the University of Paris-Nanterre. He was the chief editor of the journals "Vestnik Russkogo Khristianskogo Dvizheniya" (Bulletin of the Russian Christian Movement) and "Le messager orthodoxe" (The Orthodox Messenger). His personal interactions with Ivan Bunin, Alexei Remizov, Boris Zaitsev, Semyon Frank, and Anna Akhmatova greatly influenced Struve as a researcher of Russian cultural history.