Myrzahan Tnimov

Myrzahan Tnimov

Kazakh translator
Date of Birth: 14.01.1949
Country: Kazakhstan

Content:
  1. Early Life and Education
  2. Upbringing
  3. Military Service and Education
  4. Journalism and Translation Career
  5. Translation Accomplishments
  6. - "Elegy of Being" by Madi Aimbetov
  7. Literary Contributions
  8. Personal Life and Legacy

Early Life and Education

Birth and Family

Myrzakhan Tnimov was born on January 14, 1949, in the town of Novo-Kazalinsk (now Aiteke-Bi), Kyzylorda Region. He was the first of nine children born to Daniyal Tnimov, a locomotive engineer, and Mukarama, a homemaker.

Upbringing

In accordance with Kazakh tradition, Myrzakhan was raised by his grandmother. He attended a Russian school in Novo-Kazalinsk and pursued his passion for wrestling, competing in the 1968 Kazakh SSR Championship.

Military Service and Education

In 1969, Tnimov graduated from the Kazalinsk Agricultural College with a degree in veterinarian medicine. He was subsequently drafted into the Soviet army, where he served at a biological station on the Vozrozhdeniya Island in the Aral Sea. Upon completing his service, he was admitted to the Leningrad Military Medical School but returned home at his father's request.

In 1972, Tnimov moved to Alma-Ata and enrolled in the Russian department of the Faculty of Journalism at KazGU.

Journalism and Translation Career

After graduating from university in 1978, Tnimov worked as a journalist, columnist, and translator for various media outlets, government, and public organizations. He became a member of the Union of Journalists of the USSR and Kazakhstan in 1980.

Translation Accomplishments

Alongside his primary work, Tnimov actively pursued translation. He collaborated with renowned Kazakh writers and translated over thirty works of fiction, journalism, and non-fiction from Kazakh to Russian. Notable translations include:

- "Elegy of Being" by Madi Aimbetov

- "The Path of Abay" by Mukhtar Auezov (as a subtranslator, with Anatoly Kim as the main translator)

Literary Contributions

In addition to his extensive translations, Tnimov also participated in the translation of the encyclopedic reference book "Kazakh Literature." He was highly praised by Auezov for the quality of his early work, and the writer's son remarked that the Russian translation had finally achieved a level of excellence that matched the original.

Personal Life and Legacy

Tnimov was married and had two children. He passed away on November 11, 2011, from a heart attack. He was a member of the Union of Writers of Kazakhstan and his legacy as a translator and cultural bridge-builder continues to be celebrated.

© BIOGRAPHS